请日语达人翻译一段日文歌词

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/17 01:57:08
大切なもの

気が付けばほら 喜びもわけあえる
无理しなくていいんだ 今仆は独りじゃないから

少しずつ変わり出した 信じ合える绊にむかって

挫けそうになる日も 君がいて
震える手を 力に変えるんだ
当たり前の时间を 一秒でも
君と越えて行きたい

気がつけばまだ しゃがみこむ古伤に
呑み込まれそうになる时は 君を思うよ

少しだけ进めたかな 许し合える 强さに向かって

挫けそうになる日も 君がいて
乗り越えよう 素直に思うんだ
ありきたりな事しか 出来ないけど
いつも支え合いたい

しまい込んだ 希望 勇気 爱情 全てが
君と出逢って 少しずつ辉く世界

君がいれば何度も 立ち上がろう
震える手も 力に変わるんだ
当たり前の时间を 一秒でも
君と共に

挫けそうになる日も 君がいて
乗り越えよう 肩を叩く君に
ありきたりな事しか 言えないけど
いつも届け ありがとう

最好翻译的语句通顺优美一些,拜托啦。这是一首歌的歌词,因为很喜欢这首歌,想理解它的意思。网站上的日语翻译翻译的根本不同。哪位懂日文的,帮小妹一下啦。多谢哈O(∩_∩)O~
是《今天开始做魔王》里的一首插曲~演唱者是吉田旬吾

翻译器退散,让专业的来。(<=你装什么帅= =)

最重要的事

如果关心的话 就能分享彼此的喜悦
我不会再做无理的事情了 因为已经不再是孤独一人

一点一点地开始改变 一点一点地开始相信羁绊

遭受挫折的那些日子里 只因为有你
这颤抖的双手 也能变成坚实的力量
今后的时光 哪怕是微不足道的一秒钟
我都想要 和你一起渡过

如果在意的话 被过去的伤痕纠缠
无法自拔的时候 就会想起你

一点一点地开始前进 一点一点地开始坚定原谅

遭受挫折的那些日子里 只因为有你
再多的障碍 也能坦然地跨越
今后的种种 就算是不值一提的小事
我都想要 和你一同面对

现在我已经拥有 希望 勇气 爱情 所有的一切
因为遇到了你 我的世界开始有了光明

只要有你在这里 不论多少次都能重新站起
这颤抖的双手 也能变成坚实的力量
今后的时光 哪怕是微不足道的一秒钟
我都想要 守在你的身边

遭受挫折的那些日子里 只因为有你
拍着我的肩膀 就能跨越障碍
今后的种种 就算是不值一提的小事
我都想要 和你一同面对

更重要的

你知道我为什么,我觉得穿着的喜悦
仆现在我也不能停止自己的无理

绊信合排减单位联合方面取得了逐步改变

我还觉得你挫柯
变更强制手颤抖
但第二个正常的时间
我要超过你

老伤SHAGAMIKOMU仍然気GATSUKE
呑米込马时将我想你

以及对合排减单位强进许我只是中继

我还觉得你挫柯
我真诚地想乘康复越EYOU
但是,不仅普通
一贯支持合板井

希望所有的勇气爱情封存
辉出逢っ或世界一点点与你

半起床多次如果您