请帮忙将一段摘要翻译成英文(不要机器翻译的,要求翻译的准确没有语法和单词上的错误:—) )

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/20 17:14:21
请帮忙翻译以下一段摘要,不要机器翻译的,要求翻译的准确没有语法和单词上的错误。这里先谢谢大家了。现在分值有些少,但这几天会陆续追加到50分的:-)

随着网络技术的高速发展,计算机应用的普及,利用计算机对图书馆的日常工作进行管理势在必行。
虽然目前很多大型的图书馆已经有一套比较完善的管理系统,但是在一些中小型的图书馆中,大部分工作仍需由手工完成,工作起来效率比较低,管理员不能及时了解图书馆内各类图书的借阅情况,读者需要的图书难以在短时间内找到,不便于及时地调整图书结构,为了更好地适应当前读者的节约需求,解决手工管理中存在的许多弊端,越来越多的中小型图书馆正在逐步像计算机信息化管理转变。
本系统就是针对这种情况,运用先进的C#语言、Microsoft Visual Studio 2008以及Microsoft SQL Server 2005数据库结合设计而成。系统主要包括管理模块、查询模块和图书节换模块等。运用了本系统能够帮助图书管理人员能够更方便、更轻松的完成图书借阅管理工作。

It’s been a requisite tendency to take advantage of computers to manage the library with the accelerated development of internet technology and popularized application of computers. Presently a lot of large libraries have been equipped with a set of pretty mature management systems; though, in medium and small sized libraries, a majority of work is conducted by hand. The efficiency is thus rather low, for example, librarians can’t in time learn about the checking-out of various types of books; it’s hard for readers to find the target books in a short time; it does not facilitate immediate adjustment of book structures as well. In order to better meet readers’ current saving demands and clear away drawbacks occurring in handiwork management, more and more medium & small sized libraries are switching to the management by information-based computers.

This system is just designed for such situation by the combination of advanced C+ language, Microsoft Visual Studio 2008 and