禁止入内,委婉点怎么说?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/15 21:28:27
就是一个办公区域,禁止入内,委婉点怎么说好呢?
Staff only
英文里很少直接写谁禁止入内,只说只有谁可以进,如 members only
Staff only
这个最委婉吧
Please keep out.
No admittance/entry还啥委婉不委婉嘛·
nO entering
UC知道是一部内容开放、自由的互动网络百科全书
客观、专业、权威的知识性百科全书
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/15 21:28:27
Staff only
英文里很少直接写谁禁止入内,只说只有谁可以进,如 members only
Staff only
这个最委婉吧
Please keep out.
No admittance/entry还啥委婉不委婉嘛·
nO entering