关于商务英语 帮忙翻译哈 谢谢!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/25 10:17:17
1.We should relocat a business to the place where the workforce is highly educated.If we choose the location where we can only hire mediocre or poor performers,we cannot be successful long even if we have perfect plans,a sound organizational structure,and finely tuned control system.
2.Even modest office attached to a factory on the edge of a run down industrial estate could be seen to reflect your company's work ethic and dedication to investing in essentials,rather than wasting money on such trivialities as a Miro or a Monet for the boardroom.

1.我们应将业务搬迁到有高度教育程度的劳动力集中的地方。如果我们选择的地方只能雇用平庸无能或表现很差的雇员的话,我们就不能获得长期的成功,即使我们拥有完善的计划,健全的组织结构,和精确协调的控制系统。

2.即使在衰落中的工业区边缘的一个拥有普通办公室的工厂,也可以反映出你公司的工作热情和奉献精神,即投资于必需的东西,而不是像Miroa或Monet在会议室里所做的那些琐事上面浪费金钱。

~The followings were translated by TS_Sth_WR manually. ~

1.We should relocate a business to the place where the workforce is highly educated.If we choose the location where we can only hire mediocre or poor performers,we cannot be successful long even if we have perfect plans,a sound organizational structure,and finely tuned control system.
我们应当将事业转移到劳动群体的教育水平较高的地方。如果我们选择了个仅能雇佣到平庸无能,或者表现低劣的员工的地方,即使我们能有完美的计划,健全的组织结构和协调的管理系统,也很难取得长期的成功。

2.Even modest office attached to a factory on the edge of a run down industrial estate could be seen to reflect your company's work ethic and dedication to investing in essentials,rather than wasting money on such trivialities as a Miro or a Monet for the boardroom.
即便是拥有一个建在落没工业区边缘最简陋的工厂,也能体现出你的公司的事业伦理和对