急求翻译句子 谢谢咯

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/02 01:59:51
三年来,在师友的教益及个人的努力下,我具备了扎实的专业基础知识(油漆,钣金方面);熟悉涉外工作常用礼仪;具备良好的英语听、说、读、写等能力,并考取了国家英语四级证书(CET-4);能熟练操作计算机办公软件(Offices办公软件)。怎样翻译? 急得很 请英语高手帮下忙 先谢谢咯
网上那些在线翻译 或多或少的会出现语法上的错误 各位好心人能不能用自己的方式帮忙翻译下 谢谢

In the past three years, with the help of mentors and friends, as well as my own hard work, I now possess a solid foundation of professional knowledge, regarding paint and metal plates. I am also familiar with common job-related etiquette. I have a good command of listening, speaking, reading and writing in English, and I have also passed the National Certificate of English 4 (CET-4). In addition, I am proficient in operating computer software, such as Microsoft Office.

(提醒一下,一楼的有蛮多语法错误的。)

Three years, the lessons learned in the mentoring and personal efforts, I have a solid foundation of professional knowledge (paint, sheet metal area); familiar with the job of foreign-related common etiquette; have a good command of English listening, speaking, reading and writing ability, and who has passed the National Certificate in English 4 (CET-4); to proficiency in office computer software (Offices of office software).