谁能帮我翻译一下!工作上的问题!谢谢各位!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/12 00:54:12
麻烦帮我翻译一下:

近期我司将安装19个轮胎和工具运至客户,现在已经完成报关手续了,不需要向上一批货一样做中转,所以,普通的卡车就可以了.由于运费是由客户承担的,麻烦你跟客户确认一下,能否请他们派车来装.

Recently we will install ninteen tyres and tools to the customers. Now we have completed the customs declaration which need not the make the transshipment as last goods.So the usual truck is ok .Because the
freight is paid by the customer.Please confirm with them to send a truck .thank you.

our company is installing 19 tyres and tools for delivery to customer recently. Customs clearance has been completed. Transit is not needed as last delivery, therefore ordinary truck will be good enough. Since transportation fees are to be beared by customer, please talk to customer and confirm if they can send a truck for taking delivery of goods.

Recently we will install 19 tires and tools to customers and have now completed the formalities of customs declaration, need not up shipment transhipment, so do, ordinary truck. Due to the freight is assumed by the client, the trouble with your customers confirm, would you please send a cab to install them

Secretary to the re