急求英语翻译(谢绝翻译网站)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/09 10:50:54
20世纪90年代开始,随着世界经济的回转、经济全球化进程的加快,近年来,以跨国并购为主体的企业并购浪潮席卷全球,跨国并购正逐渐成为我国企业进入国际市场、补充自身实力的手段之一。特别是在如今,全球危机的形势下,大企业为了能在经济狂潮的席卷下在减少对自身企业的冲击的条件下处于不败之地,不断吸纳小企业壮大自身实力;而很多小型企业也因为抵抗不过外在的压力,纷纷被大公司吸纳并购。马克思认为企业生产规模的扩大有两种方式,一种是靠企业自身的生产积累,也就是积聚;一种外部的扩张,也就是集中。内部积累的方式很难让企业迅速扩大生产规模,为了适应大生产的要求,绝大部分企业都是靠外部的集中来达到迅速扩大规模的目的。美国著名的经济学家施蒂格勒也曾说过:“世界上著名的大企业、大集团,几乎没有哪家不是在某种程度上以某种方式,通过兼并、收购等资本运营手段而发展起来的,同时也几乎没有哪家是完全通过内部积累发展起来的。”然而,尽管中国企业在这几年也曾努力涉及想通过并购跻身国际市场,但最后真正被广泛认为成功的却少之又少。所以,如何加强对并购财务风险的控制与防范,规避并购的高风险,对开展企业并购实践,提高并购效率,这是我们现下急需去了解和研究的一项重要任务。

In the 1990s started, along with world economics' rotation, economic globalization advancement's quickening, in recent years, engulfed the entire world take the transnational merger and acquisition as the main body enterprise merger and acquisition tide, the transnational merger and acquisition was becoming Our country Enterprise to enter the international market, to supplement one of gradually own strength methods. Specially in the present, under global crisis's situation, big enterprise, for can under the economical raging tide rolls up like a mat in the reduction to own enterprise's impact condition temporary lodging in the invincible position, buys in the Small business to expand unceasingly own strength; But Small business because also resists the external pressure, is bought in abundance by the big company the merger and acquisition. Marx thought that the enterprise scale of production the expansion has two ways, one kind is depending on the enterprise own prod