英语高手,能不能帮我翻译成英文啊?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/08 10:58:07
在新经济时代,中小企业在各国经济发展中发挥了巨大的作用。然而长期以来,由于中小企业普遍存在经营管理不规范、内部资源不足、信用水平低等内部原因,再加上政府扶持力度不够、信用担保体系不完善、所有制歧视等外部原因,融资难这一大“瓶颈”一直阻碍着中小企业做大做强。因此,当前中小企业融资难是一个亟待解决的难题。
本文首先从概述中小企业出发,在对众多专家学者大量缜密的研究进行梳理的基础上,运用数据和图形,结合我国实际情况得出我国中小企业融资难的现状,并阐述当前影响中小企业难以融资的因素。然后,在此基础上提出制约企业融资的内外因。本文第三部分综合阐述美日国家扶持中小企业的经验做法,最后,结合前面章节对中小企业融资的分析和原因探索,同时在借鉴国际经验的角度上比较系统地从政府政策支持、鼓励融资创新、提高中小企业自身素质和完善信用担保体系的角度提出解决我国中小企业融资难问题的对策。
我不要网上翻译的...我要通顺一点的语句....

Oh!my.god!

Time in the new economy, SMEs in the economic development of countries has played an enormous role. However, a long time, because of the prevalence of small and medium-sized non-standardized operation and management, lack of internal resources, credit and low level of internal factors, coupled with inadequate government support, the credit guarantee system for the imperfect, external factors such as ownership of discrimination, the major difficulties in financing "bottleneck" has been to impede the small and medium enterprises bigger and stronger. Therefore, the current financing of SMEs is an urgent need to solve difficult problems.

In this paper, starting from an overview of small and medium enterprises, many experts and scholars at a large number of careful combing of the study, based on the use of data and graphics, combined with the actual situation in our country come to our country the status of small and medium enterprises financing di