齐达内为什么叫齐祖,大罗?罗尼,亨利?昂利??

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/17 09:10:50
齐达内为什么叫齐祖,大罗为什么叫罗尼,亨利为什么叫昂利??
约瀚逊为什么叫魔术师?奥尼耳为什么叫大鲨鱼?这不是侮辱人吗?
日本为什么说成倭寇而不是鬼子什么的。
中国足球为什么这么懦弱。“如果这个问题比较难回答,可以空掉”

齐达内叫齐祖与亨利叫昂利是大陆与港台翻释的差别,英译外来词的原因吧。大罗叫罗尼是一种比较亲呢的称呼。
约瀚逊叫魔术师是因为其在球场上的传球令个不可思意,常有意想不到的妙传,像魔术师变魔术一样让人看的眼花缭乱。故称其为魔术师。
日本叫倭寇因为在明朝时日本国海盗常侵犯我国东部沿海地区,烧、杀、抢、掠无恶不做,十分野蛮。而且这个国家的人普遍身材不高,故以“倭”代其身材不高,以“寇”代其野蛮,称之为倭寇。
中国足球起步晚,而且在90年代末期进入了一个误区,以足协为代表的一些领导人好大喜功,只一味的向成年队要成绩,来增强足协领导的政绩表现,忽识了对青少年足球的培养,缺少对梯队培养的重视。不过现在有所改进,让我们拭目以待吧!

齐祖和港台那边的翻译 我们一般翻译成齐丹或齐达内
大罗那俩个没怎么听过 估计肯定是espn的解说员说出来的吧

约翰逊之所以叫魔术师 不是绰号 是因为他的名字就叫Eavrin Magic Johnson magic就是魔术的意思 所以magician魔术师就成了他的昵称

鲨鱼奥尼尔也是因为他的名字 叫Shaquille O'Neal Shaquille和shark的发音很相近 所以昵称奥尼尔为鲨鱼

齐达内:英文名为zidane,zidane翻译成中文大致有两种,一种发音即为齐达内/zi da ne/,另一种即为齐祖,只是发音不同/zi da n/。最早称齐达内为齐祖的是法国《队报》,因琅琅上口,后来被广泛采用,以至于今天约定俗成。

罗纳尔多:在RONAUTINHO入队之前,大家都叫他RONAUDINHO,但是后来改口叫RONAUDO。英文中,Ronaldo(罗纳尔多)的昵称就是Ronnie(罗尼) 。

亨利:Henry中h在法语里不发音,所以叫昂利。

约翰逊:外号“魔术师”--“魔术师”的外号来源于一场约翰逊高中生时代的比赛,他轻松拿下36分11篮板16助攻与20抢断,面对这种不像人类打得出来的技术统计,一位现场记者把“魔术师”的诨号使用在文字论述中,从此,“魔术师”的名号威震边陲,等到约翰逊踏足NBA,此外号更成为家喻户晓的代名词。

奥尼尔:外号“大