“为自己考虑的多”英语里用什么表示?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/12 20:12:19
consider too much for oneself?
这句话的潜在含义是只顾自己利益,忽视别人利益。
我在查consider的用法,“考虑”的都是事情,问题之类的。
这样对吗,还是????
谢谢!!

用英语应该这样表示 Consideration for their much
consider侧重“经过考虑而认为”, 表示“一种比较客观的看法”, 如:I consider what he said (as) reasonable. 我认为他说的有道理。

self-centered, selfish, inconsiderate 都是很好的同义词,又简洁

用英语应该这样表示 Consideration for their much
consider侧重“经过考虑而认为”, 表示“一种比较客观的看法”, 如:I consider what he said (as) reasonable. 我认为他说的有道理。
都是很好的同义词,又简洁 ,我赞同他的看法。再见!拜拜!!!加我为好友吧!!!