吕旭翻译成英语是什么?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 07:00:21
吕旭应该怎么翻译读出来跟普通话的发音比较像?用汉语拼音的“Lv Xu”实际上读不出来,用粤语韦氏拼音Lui Hsui 又比较怪异,读出来一点都不像。大家帮帮忙喽~~
要是能提供一下音标就更好了,本人英语不太好。
有没有人能提供一下音标呢?

Lish

Shiuh-Yen Lu

没有音标啊~~~~~~~

Lui Shi

卢/路/陆鲁 Lu/Loo
吕 Lui/Lu

英文里没有说用V代替U加两点的字, 只是用拼音打汉字在英文键盘上用V代替U加两点.
以上是英文中对两个姓的常规翻译方式.

Lu Hsu