如何贴切地翻译“There could be the core of a good paper in this, but as is it is too muddled“
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/23 17:24:13
这篇论文本来有个很好的核心,但弄得太含糊了。
这篇论文本来立意不错,可是却写得一塌糊涂。
这句评论说的是作者不会写作,选题立意都不错,就是不会组织文章,结果写成了一团糟。
UC知道是一部内容开放、自由的互动网络百科全书
客观、专业、权威的知识性百科全书
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/23 17:24:13
这篇论文本来有个很好的核心,但弄得太含糊了。
这篇论文本来立意不错,可是却写得一塌糊涂。
这句评论说的是作者不会写作,选题立意都不错,就是不会组织文章,结果写成了一团糟。