请帮我把这个故事翻译成法文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/25 15:57:30
一天深夜,上帝和一个人

人:圣明的上帝,我是一个已经结婚有孩子的男人,我现在狂热地爱上了另外一个女人,我真的不知道该怎么办.
上帝:你能够确定你现在爱上的女人就是你生命里最后一个女人吗?
人:是的.
上帝:你离婚,然后和她结婚.
人:可是我现在的爱人温柔,善良,贤惠,我那样做是否有些残忍,有一些不道德?
上帝:在婚姻中没有爱才是残忍和不道德,你现在爱上了别人已经不爱她了,你这样做是正确的.
人:可是我爱人很爱我,真的很爱我.
上帝:那她就是幸福的.
人:我要是与她离婚后另娶一个女人,她应该是很痛苦的,又怎么会是幸福的呢?
上帝:在婚姻中她还拥有她对你的爱,而你在婚姻中已经失去了对她的爱.正所谓拥有的就是幸福的,失去的才是痛苦的,所以痛苦的人是你.
人:可是我要和她离婚后,应该是她失去了我,她应该才是痛苦的.
上帝:你错了,你只是她婚姻中真爱的一个具体,当你这个具体不存在的时候,她的真爱会延续到另一个具体上,因为她在婚姻中的真爱从没有失去过,所以她才是幸福的而你才是痛苦的.
人:她说过今生只爱我一个人,不会爱上别人了.
上帝:这样的话你也说过吗?
人:我.....我......我.....
上帝:你现在看你前面桌子上的三根蜡烛,那根最亮?
人:我真的不知道,好像都是一样亮?
上帝:这三根蜡烛就好比是三个女人,其中的一根就是你现在爱上的那个女人.人海茫茫,女人何止成千上万,你连这三根蜡烛哪根最亮都不知道,都不能把你现在爱的人找出来,你为什么又能确定你现在爱上的这个女人就是你生命里最后的一个女人呢?
人:我......我......我......
上帝:你现在拿一根蜡烛放在你的眼前,用心看看哪根最亮.
人:当然是眼前的这根最亮.
上帝:你现在把它放回原来的地方,再看看哪根最亮?
人:我真的还是看不出哪根最亮.
上帝:其实你刚才拿的那根蜡烛就好比是你现在爱上的那个最后的女人,所谓的爱由心生,当你感觉你爱她时,你用心去看就觉得它最亮;当你把它放回原处,你却找不到最亮的感觉,你的这种所谓的最后的,唯一的爱只是镜中花水中月,到头来

Human: Shengming de Dieu, je suis un homme marié avec des enfants, je suis maintenant fébrilement l'automne dans l'amour avec une autre femme, je ne sais vraiment pas comment faire.

Dieu: peut-on identifier une femme d'automne dans l'amour avec vous maintenant est le dernier que vous la vie des femmes?

De l'homme: Oui.

Dieu: Avez-vous le divorce, puis l'épouser.

People: Mais maintenant, mon amant doux, aimable, vertueux, et je me plais à le faire certains traitements cruels, certains immoral?

Dieu: il n'ya pas d'amour dans le mariage est cruel et immoral, vous ne sont plus dans l'amour avec d'autres personnes de son amour, vous avez raison de le faire.

De l'homme: Mais j'aime mon amant, mon véritable amour.

Dieu: C'est elle est heureuse.

Human: je另娶après son divorce, une femme, elle devrait être très douloureuse, comment il va êt