No, you're right. We shouldn't do it like this. Huh. For what it's worth, I'm, I'm sorry.

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/09 17:29:21
No, you're right. We shouldn't do it like this. Huh. For what it's worth, I'm, I'm sorry.
For what it's worth怎么翻译?结构有点不明白,还是省略了什么成分?

可以把这个理解成一个固定短语吧,非要理解得那么透彻有点吹毛求疵了。
for what it's worth:不管怎样,无论如何
是的,你是对的,我们不该这么做。嗯,不管怎样,我很抱歉。

0.0有语境的撒。。。没有问题的撒。。。只是哈口语了点

口语It is worth for what 对于某物或事件的价值.我感觉是对错误所付出代价感到报歉.

口语. 不讲究成分了.

for what it's worth. 这样值得的.

For有表示原因的意思,我感觉应该是说it代表的那个东西应该得到更好的对待这样的意思吧