帮忙翻译一下,急切!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/08 18:26:04
We regret to hear that we are facing again problems with the deliveries at our vessel "Maersk Kobe". Pls be advised that the suppliers can not escorting their supplies, for this reason pls advise if you can handle the delivery of the supplies to our vessel or tomorrow another problem will appear and which items finally you can deliver to the vessel. Regarding the remittance in advance we will arrange upon receipt of your confirmation that the operation will be completed.
在线翻译觉得不好

我们后悔听见我们再面对交付的问题在我们的船“Maersk神户”。 Pls被劝告供应商不能护航他们的供应, pls为此劝告您是否能处理供应的交付到我们的船或另一个问题明天将出现,并且哪些项目您能最后提供到船。 关于汇寄我们收到您的确认后事先将安排操作将完成。

听到我们再度面临在“MAERSK KOBE”号船上的交付问题时,我们感到很抱歉。请告知,供应商不能陪同他们的货物,出于这个原因,请告诉我们你能否将货物运送到我们的船上,否则就会出现问题,并请告知我们你将会运送哪些货物到船上。根据事先的汇款,我们会按照你的确认完成。