高手帮忙翻译吧~~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/24 23:53:40
我在写论文,可是这段话实在是很头痛!!!

中心思想是作者在文章中要表达的的贯穿全文的核心,是提纲挈领的道理,是作者在文章中努力通过各种细节来阐明的中心议题。简单地说,就是你所理解的作者要告诉我们的道理内涵。
其实中心思想并非唯一的,仁者见仁,智者见智。其实作者真正要说什么,只有作者本人清楚,我们只能说看到一个方面,大家比较公认的一面。特别是古文,更是仁者见仁,文章为时而作,我们很难知道古人作文章时的背景跟故事,于是只能分析浅显的意思,大背景下的意思。

那位高手帮忙翻译一下。分不是很多,谢谢~

The central thought is the author must express in the article passes through the full text the core, is truth which concentrates on the main points, is the author in the article diligently the central subject which expounded through each kind of detail. Puts briefly, is the author who you understood must tell us the truth connotation. the central thought by no means is actually only, different people have different views, different people have different views. Actually the author wants to say anything truly, only then author clear, we can only say that sees to an aspect, everybody comparison recognition one side. Specially the classical Chinese literature, is different people have different views, the article lasts does, we very difficult to know the ancient writes an essay when background with story, therefore can only analyze the simple meaning, under big background meaning.

Central idea is the author of the article to express the full text of the core cross-cutting is a man