这句话这样写有错误吗?韩国人能看懂吗?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/13 23:44:06
저는 한국어를 배우는 중국인 입니다.저는 시험위해서 듣기와 말하기 연습이 필요하니까 전화로 얘기해주세요.감사합니다.

시험때문으로也不对,直接시험때문에就可以,别的部分没什么问题

저는 시험위해서:시험때문으로
这样会更好些。
不过,韩国人肯定能看懂了。

不错,韩国人能看懂的,就像你看老外写的汉字,要表达什么意思是可以明白的!也希望楼主的韩语水平步步高升!

这样写是可以的
不过这个是书上的书写体
不用把笔画写的这么强烈

저는 한국어를 공부하는 중국인입니다. 저는 시험을 보기 위해 듣기와 말하기 연습이 필요합니다. 전화를 해 주시기를 바랍니다. 진심으로 감사드립니다.

韩国人肯定看得懂。。。他们说话都没什么语法的。。。只要意思表达出来了。。。都看得懂的