“Sir”的用法吗?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/09 07:21:21

sir一词的汉语意思是"先生;阁下",是一种非正式的对男子的礼貌称呼。sir一般单独使用,不跟姓名连用,这一点与Mr不同。Mr之后可接姓或姓名,如我们可以说Mr Green或Mr Jim Green, 但不说Sir Green或Sir Jim Green。sir主要用于以下几种情况:

一、对年长者或对地位较高者的尊称。如:

Thank you, sir. 谢谢,先生。

二、中小学生对男教师的尊称。如:

Good morning, sir. 早晨好,先生。

三、对不相识男子的尊称,多用于店员与顾客间的交流。如:

-Can I help you, sir? 先生,我能帮你什么忙吗?

-Yes, please show me that hat. 是的,请把那顶帽子拿给我看看。

四、用于商业信件中对男子的尊称。

如:Dear sir或My dear sir表示"尊敬的先生(一般信件中的称呼)"或"诸位先生(致公司,团体信件中的称呼)",但写信给两位以上的陌生男子通常用gentlemen。

五、士兵对军官,警员对警官的尊称。如:

Yes, sir. 是,长官。

但应注意sir可冠于爵士或准男爵的名字之前或名字与姓之前,但不可只用于姓之前。如可以这样说: Sir Edward爱德华爵士,Sir John Jackson 约翰·杰克逊爵士。

爵士(Sir)是英国荣誉制度的一种头衔,在英国是对“骑士”的敬称。

爵士
在英国,“爵士”是对骑士的正式称呼(地位在贵族之下)。一般而言,要取得“爵士”头衔,必须为英国公民,而且要获授一项爵级骑士勋章。

在中文文法上,“爵士”头衔须列在受勋人士姓名以后(如:邵逸夫爵士和艾萨克·牛顿爵士),或姓氏以后(邵爵士和牛顿爵士),但却不可列于名以后(即逸夫爵士和艾萨克爵士)。可是在英文文法,情况则恰恰相反,“Sir”须列在受勋人士姓名之前(