求助两首日文歌曲歌词的中文翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/22 08:49:02
歌曲:ふたりの夏
歌手:丹下桜
作词:
冈田実音
作曲:冈田実音

歌词:
ふたり歩いた道を
ずっとずっと忘れないで
胸の奥で静かに
嗫いてる爱を

一人眠れぬ夜は
远い星に愿っていた
せめて明日の空を
雨で濡らさぬ様に

せつない恋をした
あの顷の时间全て
新しい未来へ导いてる
强くなれる

さよなら 爱しい日々今も
あなたの幸せ愿う
あんなに心焦がしていた
この夏を この想い
刻み込んで Piece of love

ふたり出会えた场所で
夏の终わり 感じている
寄せては消える波を
见つめながら思う

変わらない笑颜で
私の名前呼ぶ声
言叶ひとつ心弾ませてた
気持ちつのらせる

※さよなら ふたりの夏今も
やけつく 热い想いが
いつかは笑って会えるよね
思い出す この季节 缲り返してく
I lost your love※

二度と 戻れない夏 目をそらさずに
辛い夜をこえて 明日晴れた海を走る

さよなら 爱しい日々今も
あなたの幸せ愿う
あんなに心焦がしていた
この夏を この想い

歌曲:风がとまらない
歌手:国府田マリ子
作词:
种ともこ
作曲:种ともこ

歌词:
※头ん中まとまらないけど
歩き出すよ ココロついてきてね
このままケンカしたきりじゃもう
痛い胸に风がとまらない※

夕暮れ时 ともった街灯が
二人ずつに映す影を
ただ见送る私なの
どうしてなの 膝を抱えても
淋しいとは言い出せない
そんなクセが治らない

あなたはどこにいるの
优しいき

第二首暂且放下,先翻第一首。有时间会回来翻第二首。
从来没有听过这首歌,所以只是凭借着字面意思去翻译。
没有太多心思去仔细推敲,先给初稿。抱歉
仅作参考
=====================================================
我们两人曾走过的街道
请你永远不要忘记
还有那在心中
静静细语的爱情

独自无法入眠的夜晚
想着远方的星辰许愿
许愿至少明日
不会是阴雨连绵

曾经经历过的悲伤的恋爱
那个时候全部的时间
都引导着我走向新的未来
让我变得坚强

再见了 爱恋的日子 如今也是
祈祷着你能幸福
为你焦心的
这个夏日 这份思念
深深镌刻在我心里 Piece of love

在我们两人曾相遇的地方
感觉到了夏日的终结
一边凝视着那渐渐消失的波涛
一边回忆

用那没有改变的笑颜
呼唤着我的名字的声音
仅仅是一句话就让我思绪万千
动摇窝心

再见了 我们两人的夏日 如今也是
那热切的思念
总有一天我们会笑着再次相逢
回忆的这个季节 不断反复
I lost your love

再也不会重来的这个夏日 请你不要移开视线 静静凝视
跨越心酸的夜晚 奔向明日晴朗的海

再见了 爱恋的日子 如今也是
祈祷着你能幸福
为你焦心的
这个夏日 这份思念
深深镌刻在我心里 Piece of love

歌名:Last cross
作词:光冈昌美
作曲:T2ya/编曲:小高光太郎
唱:光冈昌美

ねぇ、二人で誓った日の
nee futari de chikatta hi no
我们二人立誓之日

眩しく歯がゆい永远
maa shi