帮忙翻译这个日文段落……谢谢高分

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/30 13:28:54
君のとなりで笑っていたい
なぜか优しい気持ちになれるから
君と二人で歩いていたい
なぜか素敌な言叶に会えるから
そうきっといつの日か
この场所に花が咲くだろう
何も知らない梦を分けてくれるよ
闻かせてララララララ
君の悲しみに爱された
全てをララララララ
桜の木の下で待っていて
君のとなりで眠っていたい
なぜかさみしい子供になれるから
君と二人で见つめていたい
なぜか素直な夜空に会えるから
そうきっといつの日か
この场所に风が舞うだろう
谁も知らないうたが流れてくれるよ
教えてララララララ
朝のざわめきに隠された
答えをララララララ
桜の木の下で抱きしめて
闻かせてララララララ
君の悲しみに爱された
全てをララララララ
桜の木の下で待っていて

君のとなりで笑っていたい
想要微笑着待在你身边

なぜか优しい気持ちになれるから
因为这样会感到温暖

君と二人で歩いていたい
想和你并肩漫步

なぜか素敌な言叶に会えるから
因为这样就能够说出美好的话

そうきっといつの日か
嗯,一定会有那么一天

この场所に花が咲くだろう
这个地方会开出鲜花

何も知らない梦を分けてくれるよ
快从不知所云的梦中醒来

闻かせてララララララ
告诉我啦啦啦啦啦啦

君の悲しみに爱された
全てをララララララ
一切(啦啦啦啦啦啦)都被你的悲伤深爱着

桜の木の下で待っていて
在樱花树下等待着

君のとなりで眠っていたい
想要在你身边入睡

なぜかさみしい子供になれるから
因为这样能够变成寂寞的孩子

君と二人で见つめていたい
想要和你互相凝视

なぜか素直な夜空に会えるから
因为这样就能看见纯真的夜空

そうきっといつの日か
嗯,一定会有那么一天

この场所に风が舞うだろう
在这个地方会有风起舞吧

谁も知らないうたが流れてくれるよ
会有谁也不知道的歌声传来

教えてララララララ
告诉我啦啦啦啦啦啦

朝のざわめきに隠された
答えをララララララ
将答案(啦啦啦啦啦啦)藏在清晨的喧嚣中

桜の木の下で抱きしめて
在樱花树下拥抱

闻かせてララララララ
告诉我啦啦啦啦啦啦

君の悲しみに爱された
全てをララララララ
一切(啦啦啦啦啦啦)都被你的悲伤深爱着

桜の木の下で待っていて
在樱花树下等待着