国际商务英语论文英语翻译(部分)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/25 07:28:19
4. Methodology
To explore the impact of cultural distance on communication
in international marketing channels, a study of
communication between US exporters and their distributors
in foreign countries was undertaken. Since all of the
exporters in the study were US-based, by definition they
are all LC. However, to assess the effect of cultural distance
on communication in the exporter–distributor marketing
channel, foreign distributors from a wide variety of countries
around the globe were sought. A source list of US
exporters operating throughout the world was obtained from
a reputable business directory publisher. Executives at each
export firm were contacted by telephone to request their
participation in the study. Of 250 firms contacted, 60 firms
agreed to participate. Approximately 2 weeks after the initial
contact, nonrespondents were contacted again via telephone
to encourage their participation. Six

为了方便看我随便分段了 楼主根据原文需要合一下吧 ^_^
水平有限 希望能帮上忙 = =

4. 方法论
为了探索文化距离对国际贸易的沟通方式的影响,我们发起了一项对美国出口商和外国经销商之间沟通方式的研究。因为研究中所有的出口商都是建立在美国的,就定义上看,他们都属于LC模式。但是,要评估文化距离对出口商和经销商之间贸易交流方式的影响,需要在全球范围内找到很多不同的经销商。

我们从一家可靠的企业名录出版社那里得到了一份国际经营的美国出口商的资源列表,并且用电话联系了每个出口公司的主管,邀请他们参与这项研究。在250家联系过的公司中有60家表示同意配合研究。第一次联络之后将近两周,我们都不会通过电话对目标进行再次的劝说。由于信息的不完全,回馈调查中有六项都被废弃,最终的回应比率为21.6%。54个分析案例中,有35个来自高文化背景国家的外国经销商,另外19个则来自低文化背景的国家。

我们联系的高级经理和其他合格人才都十分熟悉他们公司的外国经销商。在做调查的时候,我们会让出口公司的经理们说出他们和某一个外国经销商的通讯方式,以及那个经销商所在的国家。除了美国以外,此项研究还涉及了遍布五大洲的18个国家。(见表1)

装什么``英文好用不着来这显摆吧。除了工作场合`我从来不说英文。。这让人觉得你这个人很虚伪!

百度里能翻译文章的。把这些复制进去就能出来译文。把译文修改一下就行了。

方法论
探索文化的影响,通信距离
在国际营销渠道,研究
美国出口商之间的沟通和分销商
在国外进行。由于所有的
出口商在研究总部设在美国,他们的定义
都是立法会。然而,以评估效果的文化距离
在通信中的出口商,分销商的营销
渠道,外国经销商从各种各样的国家
在全球各地寻求。一位消息人士名单美国
出口业务在世界各地,获得
有信誉的企业目录出版商。首长在每个
出口企业进行了联系电话,要求其
参与这项研究。 250公司联系, 60个企业
同意参加。大约2周后最初
联系, nonresponden