日语歌词泣(な)きたくなるような moonlight里た前面的整个单词原型是什么这是什么变化语法现象用发

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/06 11:14:27
清仔细解释并举例子说明
たい是想的终止形 那想的原型是什么?这种终止型的变化是什么语法现象?5段活用还是什么?那其他还有什么类似的型?希望详细阐述

泣く就是连用形是泣き标日初上第几课可以学到这种变化?连用形一般什么句子出现呢?举例。连什么词或什么情况一定要用。我好像学过 想读 yo mi tai 是这样吗,忘记第几颗了好像前面学的。

那想去怎么翻译 i ki tai这样吗?这个形的变化真想不起第几课有了
清告诉我在标日初上第几颗,我好像真的觉得学过这种 想的变化

最后问个有点不着边的问题,那假名排列顺序横排的有什么规律吗?是按嘴巴张越大还是?不然为什么是按边变化成上一个假名不是下一个假名呢?

PS:五段动词的活用连用形你就讲好了没啥不适合的,除非你不知道。语言有啥不适合的,语言只是个习惯,你懂怎么回事了然后大脑就是接受有条件的刺激就记住了就这么回事简单的。并不是做数学题,希望你知无不言。言无不尽,发挥大公无私的作风。

泣く的意思是哭 是动词终止形 たい是想的终止形 たい之前加动词的连用形表示想要做某事 泣く的连用形是泣き 泣きたい就是想哭的意思
例子 やる やりたい
食べる 食べたい
厄 动词的终止形和原型一般说来一回事 动词的变形嘛 五段动词很简单 一共2种
1 将动词最后一个字母变成同一列上一段假名 例如泣く 泣き 行く 行き 帰る
帰り 书く 书き等 这个很简单
2 这个很复杂 称为五段动词的活用连用形 好像还不适合楼主
厄 还有 我学的是基础日语 和楼主不一样

行きたい我倒是知道在哪里。在标日初级上册第17课,那课的例句是
私は映画を见たいです。

不知lz是不是日语专业的。作为业余爱好者个人觉得这样死缠“语法”会有点无趣啊。毕竟连不同教材的说法都会有不同。

从另一方面来说,以前还听说过几个人光靠平时玩游戏就把JPT一级过了(其中一个人到他去公司面试时连敬语是怎么回事都不知道,汗),所以要说语法也不是必要的吧。

关于“假名排列的规律”,因为变化类型很多,“往哪边变”的想法如果从日语本身的角度来说根本就不合逻辑。我的意思是,即使是“原型”也不是什么有着优越性的形式,一个型是由另外哪个型变来的都说不清,由此就不存在“往哪边变”的问题了。

泣き也不是什么连用形,既然你看标日,你看看我说的17课就知道是怎么回事了。

其实lz是想以这个例子为契机希望能举一反三,触类旁通之类的吧?
这个我觉得也不需要语法而是靠习惯成自然来加强自己的语言能力的。

而且我觉得你喜欢用的终止形,连用形这样的词,应该是听别人说的吧?我觉得这种回答或是讨论对于初学者没什么意义,个人觉得这关键是很没效率,有功夫去理解这个还不如去玩玩游戏,看看电影之类的来学日语。

事实上,我觉得我所读的标日新版其实也是淡化语法的(之前看过一本很老的NHK的教材,我觉得比较喜欢,那个几乎没有语法(不过应该是为在日语环境中生活过的人使用的教材),我觉得甚至那个也可以用来作初学教材)。

我真晕,语法怎么能不学啊.泣く的意思是哭 たい是想的终止形 たい之前