请大家帮忙翻译一句话:I have a hard time dealing with questions where there is not one right.

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/14 08:26:40

温柔的说法:似乎都不对,我不太好决定。
简单的说法:无一正确,很难决定。
另类说法:都不太对,让我怎么说啊。
简单意译:好像都不对,我不好说啊。

我在处理没有一个正确答案的问题时感到很费劲。

我在处理没有一个正确答案的问题时感到很费劲。

我处理问题时觉得没有一个是对的