帮忙翻译成韩语,谢谢,急~~~~~~~~~~~~~~~~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/04/29 08:43:35
佛国寺坐落在庆尚北道东南的吐含山山腰处,创建于新罗法兴王二十二年(公元535年),公元751年新罗景德王时期国相金大成重建,774年竣工。1593年日本入侵时,大部分建筑物惨遭焚毁,只有当时的石造建筑物得以保全。

昌德宫建于1405年,在现存的朝鲜王朝的宫殿中,原貌保存得最良好的昌德宫,于1997年被联合国教科文组织列入《世界文化遗产名录》。
我们从气势磅礴的敦化门进入昌德宫后,右侧便是锦川桥,据说该桥建于太宗 11 年 (1411 年 ) ,是首尔现存石桥中最为古老的一座。
昌德宫最为吸引人之处还是在于它的后院,亭台楼阁点缀在山水之间,再加之茂密的森林给此宫增色不少。

불교 사원 경북 Turpan Hanshan 산중턱의 남동쪽에 위치하고 있으며, 새로운 게이트 SG 왕 루오 20의 창조 - 2 년 (서기 535), 서기 751 년 동안 왕이 나라 - 황금 재건축 Dacheng, 칠백칠십사년의 완료와 함께 새로운 나라. 1593년에서 일본의 침략, 대부분의 건물과 석조 건물의 보존에 구운 다음에만 있었다.
찬드 팰리스 1405년에 조선 왕조의 &