帮忙把这段话翻译成英语,不要机译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/22 22:05:37
我曾无缘无故地爱你很久……
后来,我发现你属于所有的眼睛,我不爱你了;
后来,我又发现谁也无法占有你,我更爱你了;
你多美啊——永远属于你自己。

I loved you so long for noreason,
then I found you belonged to anyone's eyes,I didn't love you;
and then I found no one could have you in deed,I loved you more.
You are so beautiful——belonging to yourself forever.

I used to love you for no reason for a long time
Then, I found out that you belonged to everyone's eyes, I don't love you anymore;
Then, I found out that no one can possess you, I loved you even more;
you are so beautiful---always belong to yourself

I've fallen in love with you for such a long time with no reason.....
Then , I discovered you belonged to the whole,so I can't love you personnally ;
But later I found no body cound win you,so I love you more;
You are so beautiful--You belong to your own forever!
写的不好,见笑了,如果这是一首情诗,我这样的译法肯定不是最好的,慎用啊!

I had been in love with you for such a long time without any reasons.

Later, I found that you had conquered all the focus eyes, I