请帮忙翻译成英文的好吗

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/15 17:14:07
3.马克思教女之道

马克思不仅是伟大的革命家、思想家、理论家,也是一位非常慈祥的父亲。他教育子女的方法不是一味说教,而是将正确的思想寓于生动的故事之中,通过故事启发教育孩子。在女儿爱琳娜很小的时候,马克思就给她读完了荷马的全部作品以及莎士比亚的许多剧作。有一次,爱琳娜被马利亚特的航海故事所感动,尽管当时她还不懂船长是怎么回事,但却被故事里的船长的事迹深深感动。她说,我也要去做一名“船长”。她问父亲,自己是否也可以“扮一个男孩子”,并“偷偷逃走了去租一艘军舰”。父亲告诉她说,这当然是完全可以的,不过在计划还没有完全成熟之前,不应该把这件事告诉任何人。

对于女儿提出的问题,马克思和燕妮总是给予具体又透彻易懂的解答。孩子提问题,有时提的不是时候,有时讲的过于固执,但谁也没有看见马克思恼怒过,他总是那么温和、有耐心。虽然,有时他正在忙于其他事情,但只要孩子跑来跑去向他提问题,他都耐心解答,他从来不让孩子感觉到她打扰了父亲。

Marx is not only a great revolutionist, thinker, theorists, is also a kind of father. He is not only the children education method to preach, but will correct ideas in a lively story, inspired by education child story. At the time, the small daughter elenor Marx gave her all the work finished Homer and Shakespeare's plays many. Once, the navigation is Mary elenor story touched, though she didn't understand what is the captain, but it is the story of the captain's deeds deeply moved. She said, I will do a "master". She asked her father, if I can "like a boy" and "steal away to rent a warship. Father said to her, it is certainly can completely, but in the program is still not fully before maturity, should not tell anybody. For daughter, Marx and YanNi always give specific and thoroughly understand the answer. Children, sometimes ask questions, sometimes not speak too stubborn, but nobody saw Marx had indignation, he is always so gentle and patience