这个日文标题怎么翻啊?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/22 12:41:24
「スポーツの场らしからぬ大人げなさと言わざるを得ない」

らしからぬ:不像……,没有……的味道。 らしくない的书面形式,但有时也用于口语,意思会有微妙的区别。
大人気なさ:大人気ない的名词形式。不成熟,幼稚,孩子气。

「スポーツの场らしからぬ大人げなさと言わざるを得ない」

不得不说这是不符合体育场氛围的孩子气表现(不成熟行为)

不得不说这是体育场上的无理取闹。