懂韩语的进~帮忙翻译些东西

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/05 16:49:09
지나서 어느 정도 어떻게 흐느껴 울어서 울어서 이미 소리가 없어진 を잊음ま밑을 잊었습니다
속세의 세계 안(속)에서 나는 한사람을 생각하고, 조용히 자주(잘) 사랑하지 않는 세계와로 나는 선택해서 속되지 않습니다
帮忙翻译下,谢谢~
谢谢1楼,但是不是太懂,要是能更确切点就好了~ 2楼你真的人工翻译啊?厉害啊~拜托帮帮忙,我真的想很具体的知道这段话什么意思~答的好的我砸分的绝对地~

怎样程度的呜咽 哭着哭着 已经在声音消失了的忘却中遗忘了
在俗世里 我通过 思考着一个人 和安静的经常不爱的世界
来选择 变得不俗

好吧``我实在是无能为力了```

看了20多分钟愣是没看明白```

PS 真是人工翻译 但是你确定你没有贴错`里面还有日语呢`还有``尽可能的加上标点吧``断句也是很痛苦的``我可能断错句了

我已经听到一些哭总是带来heuneukkyeo后,哭总是带来,我忘了这是失踪下をまiteum 没有世界的世界(中) ,以及,我觉得一个人,安静,经常(以及)我不爱的世界,我可以选择是否去爱

也不是很懂,请参考吧。