急!!求这三句古文的翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/22 16:01:41
句子如下:
1.非朔望谒先祠,未尝归私第
2.若翁典铨,移我官京师,反手尔。何往来不惮烦也?
3.此先朝赐也,公得毋以赃却我乎

《明史》卷一百七十七 列传第六十五
王翱
如果不是朔望日(农历每月初一和十五,旧为官吏放假的日子)或者(自己)拜谒祖宗的祠牌,王翱从没有回到自己的个人住宅。

你的老父亲主管吏部,将我移到京师做官,易如反掌,何必要来来往往(多次)不怕麻烦?

这是先朝(指当今皇帝的父皇)赐给我的,先生不要以为(这是)赃物而推却我啊。

非朔望谒先祠,未尝归私第
2.若翁典铨,移我官京师,反手尔。何往来不惮烦也?
3.此先朝赐也,公得毋以赃却我乎
Ye first non-朔望Temple, there is all that the first

2.翁典if Ambrose, officer, I moved the capital, Seoul backhand. He also exchanges不惮trouble?

3. This is also thanks to North Korea, the public was not to loot but I even

要不是每月初一十五拜谒先祖,(王翱)从不回家
你父亲掌管人事,要把我调到京师,(简直)易如反掌.您怎么跑来跑去的,也不感到厌烦呢?
这是王翱的女婿贾杰给他的老婆说的话,其实是说给他岳母听的,就是希望岳母听见了给丈夫说说,把自己掉到京师.
这(指几颗明珠)是先朝(皇帝)赐赠的,您不要以为是赃物而拒绝我啊.