俄语副动词疏状意义

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/26 06:20:24
请解释

不太明白何谓“疏状”,查了各种中文字典都没有。我估计是从обстоятельственное слово这词译来的,中文是疏通、疏导状语的意思?也不排除是研究语法的人故作高深吧。。。

  副动词(деепричастие),动词的不变形式,兼具动词和副词的语法特征。

  副动词和副动词短语说明句中的动词谓语,可以表达行为方式,时间,原因,条件,让步等状语意义。例如:

  — Опустив голову, Женя тихо заплака.(行为方式意义)
  热尼亚低头轻泣。
  — Встречаясь, муж и жена обнялись.(时间意义)
  见面时,夫妻俩紧紧拥抱在一起。
  — Имея больших друзей, Костя довольно быстро научился говорить по-русски.(原因意义)
  为了结交更多的朋友,科斯嘉飞快地掌握了俄语。
  — Много занимаясь, ты будешь говорить по-русски лучше.(条件意义)
  只要多加练习,你俄语会说得更好。
  — Недавно вернувшись в институт, я опять начал скучать по родителям.(让步意义)
  尽管刚刚返校,但我又开始想家了。