麻阳苗乡过生日传统习俗短文翻译。急需~~~~~~~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/06 13:56:10
在麻阳苗乡,为老年人祝寿称为“做生日”。在给老年人做生日这一天,要在家中设寿筵,让老年人喝寿酒,同时,后辈齐聚家中,要以祝寿名义,向老年人敬酒或敬奉财物,称之为老年人“添寿” 。
千百年来,在麻阳民间,为老年人“做生日”形成了一些不成文的生日规矩,现在,这些规矩大多在民间、在乡村广大地区,仍还保留着、传承着,现在的年轻人如果不懂得这此规矩,就会长期被世人所耻笑不已。老年人做生日的这些不成文规矩有:
“做生日”的三个条件要具备。在麻阳苗乡,老年人做生日要同时具备以下三个条件:一是“做生日”的老年人要年满六十岁,二是老年人的双亲都已去世了,三是“做生日”的老年人要等到孙子、孙女出生后才行。如果老年人这三个条件尚未具备,若要“做生日”也只能凑合着、简单地进行:不能请客,不能放鞭炮,只能悄悄地办一些好吃的东西来表示一下。
长辈生日日期要记牢。老年人第一年“做生日”,通知其儿孙、郎女前来。但从第二年开始,就不再通知了,由儿孙、郎女到期自觉前来给老年人“做生日”。如果儿孙、郎女哪一个记不住没来,就会被人耻笑,说你连自己父母的生日都记不住,是不孝子女。
小孩子不能“做生日”。在麻阳苗乡,有句谚语叫做:“老人家生日一餐嘎,稚家崽生日一餐打”。这说明了不少苗乡人在千百年来的传统教育中对老年人要孝敬,同时也相信:对小孩子有必要给之以棍棒教育,这也应了苗乡的那句俗话:棍棒之下出好人。
另外,还有一个为老年人做生日不相关的习俗,就是家中父母及祖父在世,后辈小生是不能蓄胡须的,如果蓄有了,就是对老年人的不尊敬。

用英语翻译 强烈感谢,急需

Mayang Miao in the township, a birthday for the elderly called "做生日."做生日to the elderly in the day to feast at home for life, life of older persons to drink alcohol at the same time, the younger generation gathered in the home, a birthday should be the name of a toast to the elderly or piece of property, known as the elderly, "Tim TING. "
For thousands of years, people in Mayang, for the elderly "做生日" the formation of a number of unwritten rules of the birthday, and now, most of these rules in the public, the broad masses in rural areas, still remains, heritage, and now the young people If you do not know the rules that will have long been ridiculed by the people of the world about. These elderly做生日unwritten rules are as follows:
"做生日" should have the three conditions. Mayang Miao in the rural, the elderly at the same time做生日have the following three conditions: First, "做生日" to the elderly aged 60 years old, two elderly par