翻译一句日语~不要翻译器滴~谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 15:49:37
あいさつだけの训练をすれば、その日に多くの人が辞めていった。「もらった方がお礼を言う配给制度のなこりが残っていて、贩売业はえらそうにできると思っている人も多かった」という。

这句话的意思。
还有这句话【もらった方がお礼を言う配给制度のなこりが残っていて】中的のなこり指什么,如何理解?
问了高人,据说是这意思:
做问候培训的那天,很多人辞职了。“得到的一方(顾客)应该表示感谢这种配给制度还在人们心中残存,认为卖东西很了不起的人还有很多”。

这话的大概意思:
当天如果只是礼仪培训的话,就有很多人没来。
据说很多人认为,若接受的一方尚余留感恩配给制度的痕迹,销售业就能很好的发展。
なこり 应该是なごり吧。比较说得通。解释为痕迹,残留。

倘若你准备的只是训练,那么他已经留下了许多人的这样一天。 “还有审议分配制度已经收到,谢谢你。业贩売认为,许多人将能够自己承担了。 ”
***************************************************************

应该是なごり吧?
有残存的意思。