麻烦帮我把日文歌词翻译成罗马拼音

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 06:05:04
都会での暮らし 便利さの中にある孤独な感じ
在都市的生活,虽然方便但有孤独的感觉

梦の中の梦 现実が心の邪魔をする
梦中的梦,反映出现实中内心的丑恶

仲良く生きていこう 平和であろうよ
与周围的一切和睦地生活,真的是和平的事

分かち合うしかない すべての命
只想共同分享,全部的生命。

雨の降らない星では爱し合えないだろう
如果星球不下雨那么我们也找不到相爱的理由

仆たちは未来までタスキを渡す使命
我们的使命应该是努力,把珍贵的一切交给未来

陆のない星にはならないように
没有了陆地 无法成为动人美丽的星球

仆たちが大声で歌うのさ
我们大声的唱出来吧

故郷には今も 年老いた両亲が元気にしてる
故乡还是那样,上了年纪的父母也都精神

たまには电话の 说教もなんだか心地よい
偶然打电话来说教,也让我心情愉快

笑颜で生きてゆこう 健康であろうよ
要带着笑活在这个世界上,也一定要健康哟~

100年やそこらの 伟大な人生
要活到一百年那么长哦,我们伟大的人生~

悲しみのない星では优しくはなれないだろう
悲伤的星球谁都不会喜欢不会习惯
仆たちは谁彼を憎む必要はない
我们也没有去憎恨的必要

梦のない星にはならないように
没有了梦想 无法成为动人美丽的星球

仆たちが大声で歌うのさ
我们大声的唱出来吧

雨の降らない星では爱し合えないだろう
如果星球不下雨那么我们也找不到相爱的理由

仆たちは未来までタスキを渡す使命
我们的使命应该是努力 把珍贵的一切交给未来

陆のない星にはならないように
没有了陆地 无法成为动人美丽的星球

仆たちが

都会での暮らし 便利さの中にある孤独な感じ
tokai deno kurashi benri sano nakani aru kodoku na kanji
在都市的生活,虽然方便但有孤独的感觉

梦の中の梦 现実が心の邪魔をする
yume no nakano yume genjitsu ga kokoro no jama wosuru
梦中的梦,反映出现实中内心的丑恶

仲良く生きていこう 平和であろうよ
nakayoku iki teikou heiwa dearouyo
与周围的一切和睦地生活,真的是和平的事

分かち合うしかない すべての命
waka chi au shikanai subeteno inochi
只想共同分享,全部的生命

雨の降らない星では爱し合えないだろう
ame no fura nai hoshi deha itoshi ae naidarou
如果星球不下雨那么我们也找不到相爱的理由

仆たちは未来までタスキを渡す使命
boku tachiha mirai made tasuki wo watasu shimei
我们的使命应该是努力,把珍贵的一切交给未来

陆のない星にはならないように
riku nonai hoshi nihanaranaiyouni
没有了陆地 无法成为动人美丽的星球

仆たちが大声で歌うのさ
boku tachiga oogoe de utau nosa
我们大声的唱出来吧

故郷には今も 年老いた両亲が元気にしてる
kokyou niha ima mo nen oi ta ryoushin ga genki nishiteru
故乡还是那样,上了年纪的父母也都精神

たまには电话の 说教もなんだか心地よい
tamaniha denwa no sekkyou monandaka kokochi yoi