谁有以下的译文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/25 07:05:07
《林之画兰》、《宣王好射》、《更羸射鸟》、
《晏子劝齐景公》、《欧阳公得画》、《陈蕃立志》、
《周公不师孔子》、《钻木取火》、《送东阳马生序》中的:余幼时即嚼学。家贫,无以致书观,......以是人多以书假余,余因得遍观群书。
《梵天寺木塔》、《诚之书》
全部回答者“重重”的赏银~!

1.林之栋画兰
林之栋善画兰,好游,闻兰所在,则必大寻之。樵夫或告:某山大壑中,常闻兰花气特多,茅棘虎豹,不可行。林乃募壮士执到矢火攻,具裹粮,鸣金入深谷中,若当劲敌者。至则兰叶长丈许,花大如掌。自是,所画兰益奇变。

译文
林之栋善于画兰花,爱好游历四放,听哪处有兰花,就会去看。一个樵夫告诉他:一个山的大壑里,经常闻到兰花的气味,但有许多老虎和豹子,很危险,不能去。林之栋找了壮士,带粮食,进山的入大壑。终于找到了好兰花,花大像手掌。所以被称为兰花奇怪的变化。

2.宣王好射
宣王好射,说人之谓己能用强也,其实所用不过三石。以示左右,左右皆引试之,中关而止,皆曰:"不下九石,非大王孰能用是?"宣王悦之,然则宣王用不过三石,而终身自以为九石。三石,实也;九石,名也。宣王悦其名而丧其实。

译文
齐宣王爱好射箭,喜欢别人夸耀他能够拉开强弓,其实他使的弓只用三百多斤的力气就能够拉开了,他常表演给近臣们看,那班大臣为了讨好宣王,个个装模作样地接过来试一试,大家在故意把弓拉开一半,便故作惊讶地说:“哎呀,要拉开这弓的气力不少于一千多斤啊,不是大王又有谁能用这么强的弓呢!”
齐宣王听了非常高兴。
然而,齐宣王使用的力气不过三百多斤,可是他却一辈子以为是用一千多斤。三百多斤是真实的,一千多斤是徒有其名,齐宣王只图虚名却不顾实际。

4.晏子谏齐景公施仁政
景公探爵,弱故反之。晏子闻之,不待请而入,见景公汗出惕然。晏子曰:“君胡为者也?”景公曰:“我探爵,弱故反之。”晏子逡巡北面,再拜而贺曰:“吾君有圣王之道矣。”景公曰:“寡人入探爵,弱故反之。其当圣王之道者何也?”晏子对曰:“君探爵,弱故反之,是长幼也。吾君仁爱禽兽亦加焉,而况于人乎?此圣王之道也。”

【译文】
齐景公探视小鸟,看到小鸟很弱就回来了。晏子听到这件事,不等景公召请就入宫,看到景公担心得都出汗了。晏子就问:“国君为何如此啊?”景公说:“我去看小鸟,小鸟十分瘦弱,所以我就回来了。”晏子在殿北徘徊了一阵子,就再拜而祝贺道:“我们的国君具备圣王之道了。”景公不解地问:“寡人只是去看小鸟,小鸟太弱,就回来了。这