哪位高手给翻译一下?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/09 10:04:42
as we know.plants and animals need water.so do people's life and production.life couldn't go on without water.with the rapid development of agriculture and industry. more and more water is needed.however.water is becoming scarce in many places....
谢谢啦.不要很古板的翻译.嗯、

我们都知道,植物和动物都需要水,就像人的生活和生产也需要水一样。没有了水生命则无法延续。随着农业和工业的快速发展,水的需求变得越来越大。然而,在很多地方,水也正在变得越来越匮乏……(呵呵,只能到这个水平了)

当我们know.plants water.so和动物需要做的人们的生活和production.life没有water.with飞速发展农业和industry.越来越多的水是needed.however.water变得稀少....在许多地方,

正如我们所知,动植物都需要水。人们的生产生活也是一样。没有水,生命就不能延续。随着工农业的迅速发展,水的需求量越来越大。然而,水资源在许多地方已经变得稀少。。。

这些英语的语句不是很通顺 大体就这样。。翻译:因为我们知道动植物需要水,所以人民群众的生活和生产,生活不能没有水,在迅速发展的农业和工业 越来越多的水被利用 水在许多地方是很稀有的

正如我们大家所知道的那样,动植物需要水。人类的生产生活也是一样的。没有水,生命将难以维持。但是,随着工农业的迅猛发展,人们对水的需求量也越来越大。然而,在许多地方,水变得越来越贫乏了。