帮我汉译英一下呗 一小段话 谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/20 04:52:50
广告语言在功能上分为标语、品牌与招牌,说明文三大部分,而广告标语是广告英语语言中最精华的部分,最充分地体现了正文的语言特色,也最集中地反映出英文广告语言与其他语言的不同。因此文章从图解特征、音韵、词汇、句法和修辞等几个方面分析广告标语的语言特征,进而总结广告语言的语言特征。

In terms of function, the language of advertising can be divided into three parts: slogan, brand and shop sign, but slogan is the cream of the English language of advertising, it reflects the main body's linguistic distinguishing quality most sufficiently, and it also demonstrates the difference between English advertising language and other languages to the highest degree.Therefore this article analyses the liguistic characteristic of advertising slogan through the many aspects of diagram's special features,rhyme,vocabulary,syntax and rhetoric etc.,and then summarises the linguistic characteristic of the language of advertising.