急~急~急~ 翻译。。。可以加分。
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/30 01:31:45
인간은 생활하면서 인간의 행위와 사상을 동물에 빗대어 묘사하기를 즐기기때문이다. 또한 속담은 묘사의 한 가지 형식으로 인간의 물질문화 정신문화를 나타낸다.
인간은 동물을 객관적으로 인식하고 동물에 심층적인 의미를 부여한다.
인간은 동물을 객관적으로 인식하고 동물에 심층적인 의미를 부여한다.
补充楼上。
인간은 생활하면서 인간의 행위와 사상을 동물에 빗대어 묘사하기를 즐기기때문이다. 또한 속담은 묘사의 한 가지 형식으로 인간의 물질문화 정신문화를 나타낸다.
인간은 동물을 객관적으로 인식하고 동물에 심층적인 의미를 부여한다.
这是因为人们喜欢把生活当中人的行为和思想比喻成动物来描述。而且,谚语作为描写的一种形式,体现着人类的物质文化和精神文化。
人类客观认识动物,又赋予动物更深层次的意思。
人类行为和思想的动物和人类的生活享受的描述是指。此外,其中一个谚语的形式,描述了物质和精神的人类文化。
目的的动物和人