急~急~急~ 翻译。。。可以加分。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/30 01:31:45
인간은 생활하면서 인간의 행위와 사상을 동물에 빗대어 묘사하기를 즐기기때문이다. 또한 속담은 묘사의 한 가지 형식으로 인간의 물질문화 정신문화를 나타낸다.

인간은 동물을 객관적으로 인식하고 동물에 심층적인 의미를 부여한다.

补充楼上。

인간은 생활하면서 인간의 행위와 사상을 동물에 빗대어 묘사하기를 즐기기때문이다. 또한 속담은 묘사의 한 가지 형식으로 인간의 물질문화 정신문화를 나타낸다.

인간은 동물을 객관적으로 인식하고 동물에 심층적인 의미를 부여한다.

这是因为人们喜欢把生活当中人的行为和思想比喻成动物来描述。而且,谚语作为描写的一种形式,体现着人类的物质文化和精神文化。
人类客观认识动物,又赋予动物更深层次的意思。

人类行为和思想的动物和人类的生活享受的描述是指。此外,其中一个谚语的形式,描述了物质和精神的人类文化。

目的的动物和人