帮忙把一下中文翻译成英文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/06 18:36:21
不要使用在线翻译语序不正确的那种翻译,希望是英语水平好的朋友帮忙,谢谢!

“本文以**机械有限公司作为研究对象,以该公司的财务管理的研究作为研究背景,站在企业的角度,系统的对民营企业的财务管理模式进行研究。在整合效率市场假说,现值分析理论,风险收益权衡理论,总价值理论,期权估价理论,代理学说等理论的基础上,综合运用偿债能力指标,营运能力指标,获利能力指标,发展能力指标,收益能力指标,并引进杜邦分析对该公司的财务管理进行综合性分析。”

完成,建议修改

1. 获利能力和收益能力应该是一样的。

2. 后面用measures of company‘s performance意思是指这些指标在研究公司财务中作为衡量公司表现的指标。

This paper presents a case study on financial management of ** Mechanical Co. Ltd. The study, from view of the company, was performed based on the analysis of the private companies’ financial management system. On the basis of integrated theories including efficient market hypothesis, present value analysis theory, risk/return trade-off principle, value theory, option pricing theory and agency theory, comprehensive analysis adopting DuPont Analysis method has been carried out on the financial management of the company. The indicators of debt-paying ability, operating capacity, earning power and development capability have been taken into account comprehensively as measures of the company’s performance in this study.

This article analyzes financial management system of **Mechanics limited, and use it as the backdrop for the complete and systematic