悬赏--请高手帮忙把这段东西翻译成日语

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/06 00:59:42
K-II护肤精华露,即著名的SKII神仙水,台湾地区称为SK-II青春露,每个品牌都有自己的特点,几乎都有着自己主打的成份,因此整个SK-II品牌依靠的主打就是Pitera,这是一种酵母类的成份,这世界上的酵母类成份多如牛毛,Pitera只是其中的一种,至于Pitera的被发现过程,已经由SK-II宣传到了世界的每一个角落,就是1975年,有一队科学家们在日本发现酿酒的婆婆却有着一双堪比少女般细嫩的双手,由此,Pitera终于诞生。这款护肤精华露,一直被称为SK-II神仙水,是SK-II的灵魂产品,也有着这样一句广告词:“如果你没有用过神仙水,就等于没有用过SK-II”,这款产品的英文全称为:SK-II Facial Treatment Essence,直接翻译成中文的话,还是叫面部护肤精华露比较恰当。

Ingredients:
Pitera:酵母类成份
Butylene Glycol:丁二醇
Pentylene Glycol:戊二醇
Water:水
Sodium Benzoate:苯甲酸钠
Methylparaben:防腐
Sorbic Acid:山梨酸
请各位不要用翻译机和翻译网站

SK-II フェイシャル トリートメント エッセンスのは、つまり有名なSK-II神仙水のことであり、台湾地区はSK-II青春露と呼ばれ。各ブランドは自分の特徴があり、それぞれのブランドは独自の成分を使用しています、SK-IIブランドは頼まれた主力はPiteraと言う酵母种类の成分です。世界中、酵母种类の成分は牛の毛のようい多いが、Piteraはただそのうちの1种です。Piteraについての発见过程は既にSK-II広告に世界の津々浦々に伝わった。それは1975年に、ある科学者チームは日本で、酒を醸造するのお婆さんは少女より繊细な美しい両手が持つ事を発见しました。これによって、Piteraはついに诞生しました。このエッセンスは、ずっとSK-II神仙水と呼ばされた、SK-IIの霊魂の制品です。このように広告语を持っています「もし、あなたは神仙水を利用したことはなかったら、SK-IIを利用しないでいるのに相当する」、このデザインの制品が英语は:SK-II Facial Treatment Essenceであり、中国语に直訳すれば、やはり颜面スキンケア品だと呼ばれたら适当だろう。

K-II护肤精华露,即著名的SKII神仙水,台湾地区称为SK-II青春露,每个品牌都有自己的特点,几乎都有着自己主打的成份,因此整个SK-II品牌依靠的主打就是Pitera,

K-IIスキンケアエッセンスというのは、即ち有名なSKII神仙水のことであり、台湾地域ではそれを「SK-II青春露」と呼ばれ、ブランドによってそれぞれ自分の特徴があり、殆ど自身の主力成分を持っている、だから、SK-IIブランドは頼まれた主力はPiteraだ。

这是一种酵母类的成份,这世界上的酵母类成份多如牛毛,Pitera只是其中的一种,至于Pitera的被发现过程,已经由SK-II宣传到了世界的每一个角落,

これは酵母类の成分の一つであり、この世の酵母类成分は牛の毛のように多いが、Piteraはただその中の一种にすぎない、Piteraについての発见过程は既にSK-II広告に世界の津々浦々に伝わった。

就是1975年,有一队科学家们在日本发现酿酒的婆婆却有着一双堪比少女般细嫩的双手,由此,Pitera终于诞生。这款