求教 旅行なんて今は无理です。行くとしたら、お金を贮めてからです。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/24 05:02:44
旅行なんて今は无理です。行くとしたら、お金を贮めてからです。

“现在没法去旅行。要去的话,是攒够钱之后(的事情)”这样理解?“から”后面省略了“行くこと”?

恳请指点 谢谢!

是的,

嗯,我觉得好像是这样的。

行くとしたら、お金を贮めてから(旅行にいく)です。

这个人说着句话的时候应该是没有钱的状况,所以他就说“如果要去旅行的话,也要存够了钱(才能够去的成)。”

大家一起探讨探讨吧。

应该对