WIND FLOWERS 中文歌词
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/10 06:27:03
WINDFLOWERS
Windflowers . my father told me not to
go near them.
He said he feared them always .
and he told me that they carried him a
way
Windflowers, Beautiful windflowers
I couldn't wait to touch them,
to smell them I held them closely.
And now I cannot break away.
Their sweet bouquet disappears
like the vapor in the desert. So take
a warning, son.
Windflowers . Ancient windflowers.
Their beauty captures every young drea
mer who lingers near them.
But ancient windflowers, I love you.
Windflowers, my father told me not to
go near them.
He feared them always, said they carri
ed him away.
Windflowers, I couldn't wait to touch
them,
to smell them, I held them closely.
Now, I cannot break away.
Their sweet bouquet disappears
Like the vapor in the desert. Take a w
arning, son.
Windflowe
Windflowers . my father told me not to
go near them.
He said he feared them always .
and he told me that they carried him a
way
Windflowers, Beautiful windflowers
I couldn't wait to touch them,
to smell them I held them closely.
And now I cannot break away.
Their sweet bouquet disappears
like the vapor in the desert. So take
a warning, son.
Windflowers . Ancient windflowers.
Their beauty captures every young drea
mer who lingers near them.
But ancient windflowers, I love you.
Windflowers, my father told me not to
go near them.
He feared them always, said they carri
ed him away.
Windflowers, I couldn't wait to touch
them,
to smell them, I held them closely.
Now, I cannot break away.
Their sweet bouquet disappears
Like the vapor in the desert. Take a w
arning, son.
Windflowe
《Windflowers》
演唱:Seals And Crofts
所属专辑:《Let'S Folk》
发行时间:2004年07月23日
歌词:
wind flowers
my father told me not to go near them
he feared them always said they carried him away
wind flowers
i couldn't wait to touch them to smell them
i held them closely
now i cannot break away
their sweet bouquet disppears
like the vapor in the desert
take a warning son
wind flowers their beauty captures every young dreamer
who lingers near them
ancient wind flowers i love you
译文:
风飞花,风飞花,
父亲对我说别走近它
他说他总有些害怕
他说他迷恋过它
风飞花,美丽的风飞花
我急切地要抚摸它
贴近脸颊闻久嗅
如今我已无法自拔
它的芳香犹如水汽
沙漠中蒸发
所以,孩子,听句劝告吧
风飞花,古老的风飞花
美丽迷惑了每个年轻的梦人
久久的徘徊在它的身旁
而古老的风飞花
我爱你
风之花
我的父亲曾告诉我不要靠近她们
他一直都心怀畏惧
说她们曾使他失去理智
风之花
美丽的风之花
我等不及要触碰她们
嗅闻她们
紧紧的拥抱着她们
如今我已无法自拔