翻译个日本名字

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/04 09:38:23
夏川しずく
这个翻译成中文怎么说

夏川静玖(只是根据读音翻的,话说其实没有必要全翻成中文……如果是有名的人的话,通常会有官方翻译的中文名字,因为一个读音可以对应好多字的说……所以日本人名片上貌似会有自己名字读音的片假名标音……听说的~)
还有就是楼上说的滴和雫,所以,只要没有官方翻译,自己怎么翻都可以啦……

夏川 ( なつかわ )しずく (雫:姓氏/滴:水滴)
natsukawa shizuku
估计是夏川滴

夏川雫
和制汉字雫(しずく),也可以写做“滴” 意思是水滴。

na ci(夏) gao(川) xi(し) zi(ず) ku(く)

Shizuku夏川

夏天河水滴