日语二级语法问题

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/04 12:49:49
溺れてもう少しで死のうとするところを通りかかった人に救われた。

请问死のうとする 这是什么意思?

死のう とするところ
死のう是死ぬ意向型,表说话人的意愿 とする是表示某个人有某种决定后使用,说白了就是决定什么什么的意思 ところ起到把前面的动词文名词化的作用
整个意思就是,有死的想法的时候

就要死了

溺水差点淹死的时候被路过的人救了

接推量动词之后就是表示正要、刚要。

...ようとする就是快要、将要

就是指快要死。

个人认为,接原型的死ぬところ也可以的呀。

ところ前加动原也是即将,快,马上的意思啊

快要死了。

动词原形“死ぬ”,推量形是“死のう”,推量形后面加“とする”就是“快要……”的意思。

比如话:快要出去的时候-->行こうとするところ。

不是很理解
但 死の 就是一个词
两种词性 你自己再理解下
n. 遗体安置室
adj. 死の; 埋葬の
う 是不是 口语说上去的啊?