老上海用德语怎么翻译比较合适

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/08 03:13:11
老上海用德语怎么翻译比较合适

das alte Shanghai
od.
Shanghai in der Kolonialzeit

alt Shanghai oder Shanghai in den 1920er Jahren

frührere alte Shanghai

die lange in Schanghai lebende Leute...
我来搞笑的...
不过说老上海按照德语的说法习惯的话应该不能直接翻成das alte Schanghai,从德国人思维去考虑的话应该是“在上海住了很久的人”,所以我就翻成上面那个死样子。。。