在线急等!请帮忙翻译一段商务谈判中的话!有点理解不清!谢谢!满意追加!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/20 16:45:45
Regarding fee, we also understand that there are business and likely withholding taxes that will apply and your quoted fees and contract amounts should exclude all taxes... however we would very much appreciate that you identify the known taxes and in advance so we can plan for this with Apple... but when you invoice simply invoice the applicable fee and add the taxes on when required and you will be reimbursed for both. Regarding standard expenses we have a fixed value set from Apple which is roughly 6.5% of the labor fees. I believe that this was identified in the contract template you provided, please let us know if you have any question on this.
请不要给我快译的,用快译的我自己就可以了,谢谢。 主要看看他们到底接不接受我们报税费,他们支付税费啊?

简单的意思就是:
关于费用他们理解还会有商业税和预扣税,但是他们让你报价时费用和其他合同额不要包括任何税费。但是他们希望你帮忙找出事先知道要付的税项,以便他们和苹果做计划。你开发票时可以写上费用额,有税的话再另加上税额,他们会两项都付给你。至于标准费用,他们已经和苹果定了个固定数,大概是人工费的6.5%。他们相信这是和你提供的合同版本一致的。让你如果有问题就告诉他们

关于费用问题,我们也明白:应付交易税和可能的扣税;还有你们已报的费用以及合同总额,应当不包括全部税金...。无论如何,我们非常感谢你们事先确认这些已知的税金,因此,我们可以对带有“苹果”的此项生意做个计划...,但是,当你开俱简单的发票写上应付的费用,并且如有要求就把税金加上去。此两项费用你们将得到补偿。关于标准花费,我们有个从“苹果“规定好的固定值,初略算为人工费的 6.5% .我相信此事已你们提供的合同目录中确认了。关于此事,如果您有任何问题,请告知我们。

至于费用问题 ,我们知道存在着商业上的和可能存在的扣缴税款,这些将影响到你所提到的费用问题。合约约定的数量应该排除所有的税费。。。。然而我们很欣赏你所说的已知税款,所以我们计划预先(Apple不知道什么意思)。。但你需要时列出合适的费用清单再加上税款,然后这两项都可以被报销,我们对于规范费用的固定值从苹果大概6.5%的劳动力费用我认为这是经过鉴定的,合格的合同模板,如果有任何问题,请告诉我。

不知道对不对

关于费用,我们也明白还有生意,可能会运用和扣缴税款金额费用,你方的合同应排除一切赋税…不过我们会非常感激你确定已知的税收,所以我们可以提前计划和苹果…但是当你发票简单适用的费用发票加税,在需要的时候,你将被赔偿。我们对于规范费用的固定值从苹果大概6.5%的劳动力费用。我认为,这是确定的,请您所提供的合同模板,让我们知道,如果您有任何的问题。

可能有点翻译的不是很通顺,但可以知道大概了~~