请高手帮忙,商务英文翻译,在线等!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/16 11:41:40
作为一个大的公司,我们所有的采购都必须以签定合同为前提,特别是那些有长期采购计划的项目。我们必须依靠合同来确保货原的按时到达。我们在众多方面跟国外的生产商有着长期的来往,公司能够有条不紊的运行,靠的就是这些合同。希望能够谅解。
希望可以有一个比较准确,地道的翻译,谢谢大家先。
还有一句待翻译:
我们能够理解你的困难之处,也希望你能够理解我们。

As a large company, we make all of our purchases based on contract, especially for those long term purchasing projects, to assure the supply available on schedule.

Only with these contracts, can we keep long term cooperation with our foreign customers roundly and operate the company in order. We are looking forward to your consideration.

Be a big company, all of our purchases have to take signing contract as a premise and especially those bought planned item over a long period of time.We have to depend on contract to insure the goods at first to arrive on time.Our production company in manily variously the heel the abroad has long-term friendly intercourse, company can orderly movement, depend of be these contracts.The hope can understand.

We can comprehend you of difficult place, also hope that you can comprehend us.