韩语翻译劳动合同···急急急···

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/16 23:10:24
(一)劳动合同依法订立,即具有法律约束力,双方应当全面履行,并严格执行依法执行劳动合同的变更、解除、终止、续订和给付经济补偿的规定。
(二)甲乙双方因履行本合同发生劳动争议,可以协商解决。不愿协商或者协商不成的,可以向本单位劳动争议调解委员会申请调解;调解不成的,可以向劳动争议仲裁委员会申请仲裁。甲乙双方也可以直接向劳动争议仲裁委员会申请仲裁。提出仲裁要求的一方应当自劳动争议发生之日起六十日内向劳动争议仲裁委员会提出书面申请。对仲裁裁决不服的,可以自收到仲裁裁决书之日起十五日内向人民法院提起诉讼。
(三)甲方违反劳动法律、法规和规章,损害乙方合法权益的,乙方有权向劳动保障行政部门和有关部门投诉。

1, 노동 합동(계약)법에의해 정립하면 법적 약속력이 있으며 쌍방이 응당 전면적으로 이행 하여야 하며 법에의해 엄격히 노동합동의 변경,해제,종결(종료)계속 계약과 경제보상 규정을 집행해야 한다.
2, 갑,을쌍방이 본합동 이행중 노동 분쟁 생길 때 협상 해결 한다.협상 불가나 협상 성립이 안될 때 본단ǽ