为什么我们把美国的行政地区翻译为“州”,而不翻译成“省”呢?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/14 09:51:09
美国全称是美利坚和众国,每个州都有自己独立的法律,跟一般意义的省不一样的。
他们叫State。。。United State
state一般翻译为州。。。
似乎有点叫真了~
state是州啊
省是province
因为美国的“州”的概念和划分与中国的省有很大的区别。
UC知道是一部内容开放、自由的互动网络百科全书
客观、专业、权威的知识性百科全书
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/14 09:51:09
美国全称是美利坚和众国,每个州都有自己独立的法律,跟一般意义的省不一样的。
他们叫State。。。United State
state一般翻译为州。。。
似乎有点叫真了~
state是州啊
省是province
因为美国的“州”的概念和划分与中国的省有很大的区别。