关于日语的使动用法

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/23 04:40:54
比如让对方转告某人给自己回电话,用使动用法应该怎么表达最好啊?
彼女に私に电话させます。
这样表达怎么看怎么别扭。

引申一下,比如让对方转告某人为自己做某事,该怎样表达?

一般来说,让某人转告某人(Aさん)给我打电话可以这么说:
[私に电话をくれるように、Aさんにお伝えください。]

转告别人让他做某事,
[○○さんに△△をするように、お伝えください。]
似乎没有必要强调"为自己"的部分.显得不自然.
如果一定要说:
[○○さんに△△をしてくれるように、お伝えください。]

这句话用自然的日语是不能用使动用法的
私に电话してくださいってお伝えください。

为什么一定要用那么拗口的语法呢。
私に电话をかけると伝えて顶きませんか。