麻烦您翻译一下这段话,非常感谢!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/17 00:30:29
又尝如厕1>,见一人朱衣介帻2>,敛板3>曰:「以君长者,故来相报。君后当为公,位至八州都督。」有善相者师圭谓侃曰:「君左手中指有竖理4>,当为公。若彻於上,贵不可言。」侃以针决之见血,洒壁而为「公」字。以纸裛5>手,「公」字愈明。

又有一次上茅房,遇见一个身着红色衣服头戴裹发巾的人;恭敬的对(他说)因为你是有德行的人所以我特意过来跟你说,你将来是一个可以当王的人,地位可至八州都督。曾经有一个叫圭的善于看面相的人对侃说:“你的左手中指有竖着的纹理,可以做王.如果是能过贯彻于上面,那当真是贵不可言。”侃就用针刺(手指)流血,(将血)洒到墙壁上出现了一个“公”字.用纸包裹手指,那个“公”字愈现的明显。

这段不是人话,所以帮不了你。因为我还是人

再海的那边山的那边有一群草泥马